El Errante Cromático

Embossing on paper and Silk screen on plexiglass. 47,25 x 64 Inches.
© 2005 Michelle Melo. All rights reserved.

Embossed text:

“El errabundeo amoroso tiene, si, aspectos cómicos: parece un ballet, mas o menos rápido según la velocidad del sujeto infiel, pero es también una gran opera. El Holandés maldito esta condenado a errar por el mar mientras no haya encontrado una mujer de una fidelidad eterna. Soy el Holandés Errante; no puedo parar de errar (de amar) en virtud de un viejo signo que me consagra, desde los tiempos remotos de mi infancia profunda, al dios Imaginario, afligiéndome con una compulsión de palabra que me lleva a decir “Te amo”, de escala en escala, hasta que otro recoja esta palabra y me la devuelva; pero nadie puede asumir la respuesta imposible (de una completez insostenible), y el errabundeo continua.”

“La mutabilidad perpetua de la cual estoy animado, lejos de comprimir a todos los que encuentro bajo un mismo tipo funcional (no responder a mi demanda), disloca con violencia su falsa comunidad: el errabundeo no alinea, seduce: lo que vuelve es el matiz. Voy así, hasta el final del tapiz, de un matiz a otro (el matiz es el ultimo estado de color que no puede ser nombrado; el matiz es lo Intratable.”

Fragments taken from:
Roland Barthes. “Fragmentos de un discurso amoroso”, Siglo veintiuno editores, Madrid, 1984. Errabundeo, EL BUQUE FANTASMA: 3.Un mito/ 4.El matiz. Paginas 111 y 112.

El Errante Cromático

Embossing on paper and Silk screen on plexiglass. 47,25 x 64 Inches.
© 2005 Michelle Melo. All rights reserved.

Embossed text:

“El errabundeo amoroso tiene, si, aspectos cómicos: parece un ballet, mas o menos rápido según la velocidad del sujeto infiel, pero es también una gran opera. El Holandés maldito esta condenado a errar por el mar mientras no haya encontrado una mujer de una fidelidad eterna. Soy el Holandés Errante; no puedo parar de errar (de amar) en virtud de un viejo signo que me consagra, desde los tiempos remotos de mi infancia profunda, al dios Imaginario, afligiéndome con una compulsión de palabra que me lleva a decir “Te amo”, de escala en escala, hasta que otro recoja esta palabra y me la devuelva; pero nadie puede asumir la respuesta imposible (de una completez insostenible), y el errabundeo continua.”

“La mutabilidad perpetua de la cual estoy animado, lejos de comprimir a todos los que encuentro bajo un mismo tipo funcional (no responder a mi demanda), disloca con violencia su falsa comunidad: el errabundeo no alinea, seduce: lo que vuelve es el matiz. Voy así, hasta el final del tapiz, de un matiz a otro (el matiz es el ultimo estado de color que no puede ser nombrado; el matiz es lo Intratable.”

Fragments taken from:
Roland Barthes. “Fragmentos de un discurso amoroso”, Siglo veintiuno editores, Madrid, 1984. Errabundeo, EL BUQUE FANTASMA: 3.Un mito/ 4.El matiz. Paginas 111 y 112.